はじめに

冠婚葬祭の時、つまりはおめでとうやご愁傷さまをいう時の英語を知っていますか?
とっさにいわなければならないのに、間違った言い回しだと非常に失礼となってしまうこの会話。英会話が苦手な人でもぜひとも覚えておきましょう!
「おめでとう」系
「おめでとう」には
- 1: 「よくやりましたね。おめでとう」
- 2: 「誕生日おめでとう」、「新年おめでとう」
のように、二種類あります。
「よくやったね!」の「おめでとう!」
これは
- 結婚
- 出産
- 合格
- 卒業
- 入学
- 昇進
などに使われます。これは
Congratulations!
とお祝いを言うことができます。また、
That’s great!
とか、
I’m really pleased to hear that!
という言い方でもかまいません。
また、アメリカではこういう時、
Awesome! ( すごい! とてもいいね!)
ともよく言います。
A:「先週、子どもが生まれたんです」
We had a baby last week.
B:「おめでとう!それはよかったですね
Congratulations! That’s wonderful!
などや、
A:「私たち、婚約したんです」
We got engaged.
B:「すごい!よかったね!」
Awesome! I’m happy for you!
といった形で使われます。
あいさつの「おめでとう!」
あいさつの言い回しは、覚えておく必要があります。
有名な例としては以下のような新年の挨拶がありますね。
A:「新年おめでとう!」
Happy New Year!
B:「ありがとうございます!おめでとうございます!」
Thank you so much. The same to you!
「誕生日おめでとう!」
Happy Birthday!
これも有名ですね。
「お気の毒に」系
I’m sorry to hear that.という言い方を身につけ、さらに相手へのいたわりの気持ち、励ましの気持ちが出るようにしたいですね。
A:「ちょっと風邪を引いているんです」
I have a bit of a cold.
B:「それはいけませんね。お大事に」
That’s too bad. Feel better. (米)
Oh, dear! Take care (of yourself) . (英)
A:「失業してしまったんだ」
I’ve lost my job.
B:「本当ですか? それはお気の毒に」
Oh, really? I’m awfully sorry to hear that.
A:「入学試験に落ちてしまったんだ」
I failed the entrance examination.
B:「それは残念! でも次はうまくいくよ!」
Oh, dear! Better luck next time!
「ご愁傷様」系
親しい人を亡くされた方に対しての言い回しです。
A:「父が一週間前に亡くなりました」
My father died a week ago.
B:「心からお悔やみ申し上げます」
My deepest sympathy.
A: 「祖母が昨日なくなりました」
My grandmother died yesterday.
B: 「ご愁傷様です。何か必要なことがあったら…(仰ってください)」:
I’m very sorry to hear that.
If there ‘s anything you need, ….(let me know).
「お礼」系
A:「どうぞお先に」
After you.
B:「どうも」
Thank you.
(席を譲られて)
A: 「どうぞお座りください」
Please have a seat.
B: 「どうもご親切に。ありがとうございます」
Oh, thank you very much.
That’s very kind of you.
「お世話になりました」系
「いろいろお世話になりました」
Thank you so much for everything.
「いろいろご親切にありがとうございました」
Thank you for all your kindness.
「ご面倒をおかけしました」
Thank you for going to all this trouble.
「ともあれ、ありがとう」系
道をたずねても相手が知らなかった時や、役には立たなかったけれど好意に感謝したい時にいう言い回しです。
Thank you, anyway.
Thank you all the same.
おわりに
いかがだったでしょうか。いざという時の言い方を覚えておくだけで、安心ですよね。
使う機会が多いものも、たまにしか使わないものもありますが、いざという時にすっと出てくると便利な言い回しばかりなので、ぜひとも覚えてみましょう!
Photo by http://www.flickr.com/photos/emilywaltonjones/1111799955/
nanapi × ケイコとマナブ コラボレシピ TOP へ戻る
関連レシピ
- 「Thank you」以上に気持ちを伝えたい!お礼を言うときの英会話
- 外国の方と仲良くなるために心得ておきたい3つのこと
- イギリスの田園コッツウォルズで英国式生活を愉しむためのマナー
- 「How are you?」にどう答える?出会い頭に役立つ英会話
- 「Photomemo」にGoogleアカウントを利用して登録する方法
この記事に関連するランキング
単語をクリックすると、この記事に関連するランキングを見ることが出来ます。

このライフレシピへのコメント・反応