\ フォローしてね /

「日本語はなせる?」の正しい英語

日本語を話すことができる外国人は多い

初対面で外国出身者の方と話すとき、まず気になるのが「この人は日本語できるのかな?」ということ。
日本語を話す外国人に英語で話しかけるのもどこか失礼な感じがしますよね。

そこで「あなたは日本語はなせますか?」とまず質問すれば良いのですが、よくある間違いと正しいものをご紹介したいと思います。

【×】 Can you speak Japanese?

よくこの表現をつかう方がいます。これは子供に「キミは日本語できるかな?」と聞いている感じになってしまうので無礼にあたります。

【○】 Do you speak Japanese?

これが正解。挨拶はまず英語で行ってみた後、この質問をして「Yes」が返ってきたら日本語で話してみても良いでしょう。

ただし、グループで話をしていて、その中に日本語ができない方がいたら共通語の英語で会話するほうが無難です。何を言っているか分からないと話にも入ってもらえず失礼にあたります。

英語に関する他のレシピ

このライフレシピを書いた人
このライフレシピに関係するタグ
Banner line

編集部にリクエスト!

「こんなライフレシピがほしい」や「ここがわかりにくかった」などをお送りください。